وداع با مریم مویدپور؛ مترجم برجسته ادبیات آلمانی درگذشت

مریم مویدپور، مترجم توانای آثار ادبی آلمانیزبان و مدرس دانشگاه، در سن ۶۹ سالگی به علت بیماری سرطان در آلمان دار فانی را وداع گفت.
مسئول روابط عمومی نشر افق با اعلام این خبر، از فقدان این چهره فرهنگی برجسته ابراز تاسف کرد.
مریم مویدپور که در سال ۱۳۳۵ در رشت دیده به جهان گشود، دارای مدرک دکترای جامعهشناسی بود و به عنوان مدرس در دانشگاه فرانکفورت نیز به تدریس مشغول بود.
از جمله آثار شاخصی که با ترجمه روان و دقیق مریم مویدپور به فارسی زبانان عرضه شدهاند میتوان به رمانهای «روزی مثل امروز»، «بیتفاوتی دلنشین دنیا» و «ماه یخزده» از پتر اشتام، «وسوسههای غربت» اثر ایلیا ترویانف، «سان ست» نوشته کلاوس مودیک و «کمونیست موماتر» اثر میشائیل کلبرگ اشاره کرد. فقدان این مترجم گرانقدر، ضایعهای برای جامعه فرهنگی کشور به شمار میرود.
